เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

understand that แปล

การออกเสียง:
"understand that" การใช้
คำแปลมือถือ
  • v. exp.
    - ได้ความว่า [dāi khwām wā]
    - ได้รับทราบว่า [dāi rap sāp wā]
  • understand     1) vt. เข้าใจ ที่เกี่ยวข้อง: รู้เรื่อง ชื่อพ้อง: comprehend, know,
  • that     1) pron. นั้น ที่เกี่ยวข้อง: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น,
  • not to understand    v. exp. อ่านไม่ออก [ān mai øk]
  • not understand    1. v. งง [ngong] 2. v. exp. - ดูไม่ออก [dū mai øk] - ไม่เข้าใจ [mai khao jai] 3. xp ไม่มีหัว [mai mī hūa]
  • understand by    phrase. v. เข้าใจจาก ชื่อพ้อง: gather from
  • be difficult to understand    v. exp. เข้าใจยาก [khao jai yāk]
  • be hard to understand    v. exp. เข้าใจยาก [khao jai yāk]
  • be not difficult to understand    v. exp. เข้าใจไม่ยาก [khao jai mai yāk]
  • be unable to understand    ฟังไม่ออก
  • cannot understand    มองไม่ออก
  • difficult to understand    adj. - เข้าใจยาก [khao jai yāk] - ดูไม่ออก [dū mai øk]
  • easy to understand    adj. เข้าใจง่าย [khao jai ngāi]
  • fail to understand    v. exp. ฟังไม่ได้ศัพท์ [fang mai dāi sap]
  • should understand that    v. exp. พึงเข้าใจว่า [pheung khao jai wā]
  • try to understand    v. exp. ทำความเข้าใจ [tham khwām khao jai]
ประโยค
  • เขา เราทั้งคู่ ทั้งบ้านนั่นแหละ ลูกเข้าใจรึเปล่า
    Him, both of us, our entire family, do you understand that?
  • ดูเหมือนว่าชีวิตองซาร่าอยู่ในอันตราย / ฉันเข้าใจ
    It's not just Sara's life at risk. - I understand that.
  • แต่คุณต้องเข้าใจว่าผมเป็นความหวังสุดท้ายของคุณ
    But you do have to understand that I am your last hope.
  • ผมเข้าใจว่าคุณคงมีข้อความพิเศษ ถึงคนพิเศษนะครับ
    I understand that you have a message for somebody out there.
  • ฉันเข้าใจว่าคุณคงได้คุยกับ ดร.บอยส์เรียบร้อยแล้ว
    I understand that you've already spoken with Dr. Boyd.
  • แต่ลูกต้องเข้าใจว่า ลูกหยาบคายและไม่เคารพคนอื่น
    But you need to understand that you were rude and disrespectful.
  • ข้าเข้าใจถูกมั๊ย แสดงว่าพวกเจ้าไม่เคารพกฎงั้นสิ?
    Am I to understand that you lot will not be keeping to the Code, then?
  • พอลูกเริ่มจ้างคนรับใช้เมื่อไร ก็จะเข้าใจเองแหละ
    You'll understand that once you've hired help of your own.
  • คุณเข้าใจไหมตอนที่อดัมถูกจับ ฉันได้แต่โทษตัวเอง
    Do you understand that, when Adam was arrested,
  • ผมหวังว่าวอชเมนคนอื่นจะเข้าใจ... ...ไม่ว่าเค้าอยู่ไหน
    I would hope the other Watchmen understand that wherever they may be.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5